“班尼?”
“什么事?”
“把加勒特在磨坊穿的裤子上找到的泥土拿去做密度梯度测试。”
泥土样本放进试管沉淀后,这位年轻人说:“结果出来了。”
“把它和昨天早上你做的那些样本的相片做个比对。”
“好、好!”这位年轻的动物学家连连点头,对这个主意深表赞同。他一张张翻阅拍立得相片,而后突然停住。“找到相符的了!”他说,“有一张几乎一模一样。”
莱姆很高兴地发现,班尼这位动物学家对提供意见已不会犹豫不决,说话也不再支支吾吾。
“是谁的鞋子?”
班尼翻过相片,看着上面的标注。“弗兰克·海勒。他在公共建设工程部工作。”
“他在吗?”
“我马上去找。”班尼出去了。几分钟后,他带了一位穿着白色短袖衬衫的彪形大汉进来。这个人不安地看着莱姆。“你就是昨天那个要我们把鞋子刷干净的家伙。”他哈哈笑了两声,但声音还是很不自在。
“弗兰克,我需要你再帮一次忙,”莱姆说,“你鞋子上的泥土,和我们在嫌疑犯衣服上找到的泥土吻合。”
“那个绑架女人的小子。”弗兰克喃喃说,脸涨得通红,一副犯了错的表情。
“没错。这表示他可能……虽然有些牵强,但他可能……把那个女孩藏匿在离你家两三英里远的地方。你能不能在地图上指出你家的确切位置?”
他说:“这并不表示我也涉案了吧?对吗?”
“不,弗兰克,绝对不是。”
“我有人证。我每天晚上都和我老婆在一起。我们每晚都看电视《危险境地》和《幸运转轮》节目,就像时钟一样固定,接着还会看‘世界角力大赛’。有时候她哥哥会来找我们。虽然他还欠我钱,但就算他没欠,也会证明我的清白。”
“别紧张,”班尼安慰他,“我们只想知道你住在什么地方,在这张地图上的哪个位置?”
“我住在这里。”他走到墙边,指着地图上的一个点,在d-3区域内。这个地方在帕奎诺克河北岸,在杰西遇害的拖车屋北边。
“你家附近的环境如何?”
“大都是森林和野地。”
“你知不知道附近有没有什么能用来禁锢人质的地方?”
弗兰克似乎很用心地想了想,然后答道:“我不知道。”
莱姆说:“我能问你一个问题吗?”
“比刚才问的问题都重要吗?”
“没错。”
“应该可能吧。”
“你知道卡罗来纳弯吗?”
“当然,大家都知道。那是陨石造成的,在很久以前,那时恐龙也因此而绝种。”