阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第40章(2 / 2)

他也是莱姆的朋友。

然而,她还是强忍住这股情感的冲动。毕竟,现场就是现场,不能有任何差别待遇。而且林肯·莱姆也经常强调,污染犯罪现场最严重的人,往往是那些不小心的警察。

把头转开,不要再看死者了。想想莱姆的忠告:忘掉死者。

这还真有点困难。他们两人都该忘掉,但要林肯·莱姆这么做恐怕更难。萨克斯发现,在过去两天,莱姆像变了个人似的,居然和这个男人结成了好友,亲密的程度超过以往她所见过的任何人。

她感到一股强烈的悲哀:还有太多话来不及聊,太多笑声来不及分享,而这个人便永远地沉默了。

但是,她接着又想到了另一个人——宝儿,想到她可能即将成为继这起凶案之后的下一位被害人,如果他们再不抓住他的话。想到这一点,萨克斯便强忍住了悲痛。

“我们照你说的做了,”一位穿着灰色制服的警员说,“没有人进入现场,除了一位紧急医疗小组的急救人员之外。”他朝地上的尸体点点头,“他的情况是dcds。”

这是警察惯用的缩略语,毫无情感地形容了眼前的事实:被害人死于命案现场(deceased confirmed dead at the scene)。

阿兰·科探员缓缓走到她身边。“真遗憾。”他搔着头上的红发说,但语气里的悲哀却不怎么诚恳。

“是啊。”

“他可是个好人呢。”

“他的确是。”她难过地说,同时又想:他比你好不知几百倍,昨天要不是你搞砸了那场行动,我们早就逮捕了“幽灵”。这样桑尼就不会死,宝儿和张家的人也就安全了。

她对那群警察说:“我要开始做现场鉴定了,请你们都离开这里好吗?”

天啊,她心想,极不愿意开始现在该做的事——尽管她已预料到这个现场并不难处理,真正困难的是在情感方面。

她戴上耳机,把插头接上无线电。

好,快开始吧。做就对了。

她呼叫总部,请总机把无线电转接至莱姆家中的电话。

耳机传出咔嗒一声。

“喂?”莱姆接起电话。

她说:“我抵达现场了。”

电话那端的声音停了一下,然后才又传出:“情况如何?”

她察觉到,莱姆正努力压抑话语中的期望情绪。

“他死了。”

莱姆一语不发,沉默了好一会儿:“我知道了。”

“很遗憾,林肯。”她轻柔地说。

又是一阵沉默,而后他才说:“别用名字叫我,萨克斯,你忘了这样会招来噩运。”他的声音小得几乎听不见,“好了,快开始吧,做现场鉴定,我们已没有多少时间去找张家的人了。”

“好的,莱姆,我正在做了。”

她迅速换上鉴定防护服,开始处理现场。萨克斯刮下尸体指甲缝里的残屑、收集土壤样本、研究弹道、采集脚印、弹壳与弹头。她一一拍下照片,采集了上面的指纹。

然而,她感觉自己只是一步步按照程序在处理现场。不行,她提醒自己,你这副样子简直就和新手没有区别。我们没时间只是搜集证物而已,想想宝儿,想想张家的人,提供莱姆一些他可以判断的线索。快点思考!

她回头走到那具尸体前,再一次仔细检视,脑海中列出她刚才找到的所有证物,一一加以判断和解释它们生成的原因,思考它们可能代表的意义。

一位穿制服警察走过来,但一见到她冷若冰霜的表情,便又很快退了回去。

半小时后,她已把所有证物都装进证物袋中,在保管单上签了名,分类整理完毕。

她又通过无线电对讲机呼叫莱姆。

“你说吧。”莱姆淡淡地说。他语气中潜藏的悲伤,让萨克斯一听便觉得心痛。多年来,她听到的都是毫无情绪、毫无感觉和毫无生气的指示,她知道其实莱姆心里也不好受,但那些都无法与此时的伤痛相提并论。

“他胸部中了三枪,不过我找到四个弹壳。有一颗弹壳是五一式手枪,也许是我们见过的那把。其他三颗都是点四五手枪,看来他是被这把枪杀害的。我没有找到桑尼身上的沃尔特手枪。他的腿上沾有一些痕迹——黄色纸屑斑点,以及某种晒干的植物。在鹅卵石上有一堆这种东西。”

“你推断出案发经过了吗?萨克斯?”

“我猜桑尼发现‘幽灵’从一家商店走出来,提着一个装有某种东西的黄色袋子。桑尼跟踪他,在这条巷子抓住他,夺下‘幽灵’使用的那把点四五手枪。他以为他身上就只有这把枪而已。桑尼放开他,要‘幽灵’趴在地上。但‘幽灵’掏出备用的五一式手枪,通过购物袋射击。子弹没打中,‘幽灵’便扑向他。他们打了一架。最后‘幽灵’拿到点四五手枪,开枪杀了桑尼。”

“因为,”莱姆说,“那黄色纸张和植物碎屑是留在桑尼的腿上,这表示‘幽灵’将那把枪放在小腿枪套上,从很低的角度开枪。”

“现场情况正是如此。”

“那么,我们该如何利用这个案发经过?”

“不管‘幽灵’买了什么东西放在袋子里,一定有店员知道他,也许还知道他住的地方。”

“你希望派访谈员调查附近所有商家,查查看谁有黄色购物袋?”

“不,这样太浪费时间了。最好是先查出那植物是什么东西。”

“带回来,萨克斯。梅尔用色层分析仪分析它。”

“不,我有更好的做法,”她说,瞄了一眼桑尼的尸体,又强迫自己把头别开,“这种植物也许是草药或香料。我把样本带去约翰·宋那里一下,他应该能马上告诉我这是什么东西。他住的地方就离这里不远。”

上一页 目录 +书签 下一章