“你是没注意。咱们的嫌疑人专门剪了这个长度的线缆,梅尔。你怎么看?不是机器剪切的。”
“同意。”库柏拿着一支放大镜,凑近了检查金属线缆和变电站电缆连接的那头。接着,他将摄像机对准线缆被切割的部分,问:“阿米莉亚?”
家用机械师萨克斯认真看了看,回答:“手锯。”
开口螺栓的确是电力产业特有的零件,但来源却可能有几十种。
把这条线缆和导电条连起来的螺栓也是同样的标准材质,来源难辨。
“先把信息表做出来。”莱姆吩咐。
普拉斯基立刻从实验室的角落推来几张白板,萨克斯在其中一张顶上写下:犯罪现场:mh-10号阿冈昆变电站,五十七号大街西;又在另一张上写下:不明嫌疑人侧写。然后将目前为止了解到的所有信息分别列出。
“这条电缆是在变电站就地取材的吗?”莱姆问。
“不,变电站里没有多余的电缆储备。”普拉斯基回答道。
“那就去查他是从哪儿搞来的,立刻联系本宁顿电器制造。”
“好的。”
“现在,”莱姆继续道,“嫌疑人使用的金属工具和硬件材料已经有了,这就表示会留下工具痕迹。手锯。咱们近距离观察一下这条电缆。”
库柏打开一台大物体显微镜,将连接线插进电脑接口,再调到低倍率,仔细研究着线缆的切口:“切割面很新,工具十分锋利。”
莱姆羡慕地看了看库柏麻利的双手,它们正准确地控制着显微镜头和转轴,然后转目继续看着大屏幕:“是很新,但能看出缺了一齿。”