麦琪:但是你昨天确实熬夜了呀。
joe: well, i didn't go to bed until four in the morning, and now i am so tired and i can hardly move.
maggie: you have to get up early in the morning for work. therefore, you certainly can't pull an all-nighter.
乔:哦,我早上4点才睡觉,现在我困得一点都不想动了。
麦琪:你早上必须早起上班,所以你当然不能开夜车了。
joe: sometimes i wish i could be a night owl again. i remember back in college being a night owl was a lot of fun.
乔:我有时希望自己能再成为夜猫子。想起大学时代做夜猫子太有意思了。
maggie: do you still want to be a night owl? what about playing throughout this night after work?
麦琪:你还想做夜猫子?那今天下班后玩个通宵怎么样?
joe: oh, no, maggie. all i need right now is a cup of coffee to get me through the day and then have a good night sleep!
乔:哦,不,麦琪。我现在只想要杯咖啡,把这一天的工作做完,然后睡个好觉。
notes
1. listless ['listlis] adj. 无精打采的
2. burn the candle 熬通宵