当前位置:红颜阁>穿越重生>金山蝴蝶> 金山蝴蝶 第24节
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

金山蝴蝶 第24节(1 / 2)

一只背包丢到他膝上。

安德烈打开背包,里面有一沓美金,保持着从他保险柜里原封不动取出去的样子。

这个他倒并不是很感兴趣。

他打开那只纸袋,“菠萝油不错。”

“今天有个人问我到底为什么讨厌华人。”

“一个中国姑娘?”

西泽不太理会他的打趣:“安德烈,我从什么时候开始厌恶华人的?”

安德烈想了想,如实说道:“凯瑟琳上中学时,有一次参加学校芭蕾演出。演出结束,有一些高年级男学生向她们脚边扔美金。女孩们很开心的收下来,回到家以后,却被穆伦伯格的长辈关了一个月的禁闭。

西泽接话道:“那时所有人都还不知道为什么,但是我知道。因为我一早便跟随教父赫伯特·胡佛先生来过落后的西部,见识过这种低等风俗起源于哪里——这种迟滞的道德观,来自于华人的戏院和妓院。他们都说华人的到来带来两次麻风、天花与两次肆虐的梅毒,致使无数白人青少年被传染。”

“这里有大量以取悦男人为生的女人,她们居住的圣佛朗西斯科,妓女、嫖客,和那些最为虔诚的教徒住在一个社区,分享一条街道。这些男人像狗一样,嗅着社会毒瘤的气息来这里花天酒地,就在熙熙攘攘的大街上,当着刚从教堂回来的女士们、先生们的面,从门缝、百叶窗的缝隙往里窥探。那时我十四岁,一天,我在大街上路过那些人时,她们嬉笑着,彼此开着粗俗的玩笑,然后盯紧我的脸超过了我。等我再次走过她们,她们又放荡地盯着我,发出肆无忌惮的笑声。这种感觉太糟糕了,尤其当我听得懂她们说的每一句话。无数不愿嫁人的华人女人聚集在一起,结成各种肮脏的紧密关系,从南中国,到旧金山,始终这样。在他们居住的房屋周围和小巷中,随处可见的都是废纸,泔水,粪便,还有令人无法忍受的动物垃圾。如果你的见闻佐证了报纸的每一个字,而报上的内容告诉你:旧金山百分之九十九的梅毒病例都与华人妓女有关,并且威胁了无数无辜的白人少年……如何还能做到不感到厌恶?”

第29章 天后庙街2

西泽并不知自己此时的愤怒与迷茫来自于哪里,却不由的想起自己第一次到内华达时,有一次西部人打趣“该死的东部佬”:你看他们总是彬彬有礼,但上帝知道他们几乎讨厌除了他们自己以外的一切;他们会为自己犯下罪过而感到生气,所以他们非常喜欢生气。

“以上你都如此笃定,那么你在不解什么?”安德烈问。

不解什么?

他想了想,说,“这个华人问我是不是不讨厌她——以一个朋友的语气。”

安德烈笑了,“你是觉得她不该是你的朋友,还是你发现你不应该讨厌她?”

“我觉得不对。我从没有试着正视过他们……一直在从事下等工作,一直是奴仆,讲话时不愿正视你,语气永远卑微,你始终只能见着他们低下头去的头发尖。可是为什么有人会像你我,像私立中学的寻常女学生,讲话时注视你的眼睛,语气不卑不亢,做事有条理逻辑。即便英文并不太好,我仍觉得她是不同于旧金山华埠的少数人。所以,亲眼看到当她回归那个臭名昭著的社区并活得游刃有余时,我竟然会觉得不可思议……安德烈,你认识她的。如果你亲眼见到,你一定也会觉得难以置信。”

“不送回华人社区,还能怎么办?否则你以什么名义资助她直到高中、甚至大学毕业直至嫁人?”安德烈低头思索一阵,问道,“那张售价八千美金的画,可以给我看一眼吗?”

“在外套里,可以叫华尔特带上来,”西泽艰难的将深陷在沙发里的自己拔出来,支起身子喊:“walter——”

拉丁仆从很快将外套带上楼给西泽,西泽将画片从大衣内袋取出递给他。

“你随身携带着。”安德烈抬眉打趣道。

“为什么不?八千美金,我恨不得放进玻璃柜陈列起来。”

安德烈笑了,“后悔了吗?”

西泽想了想,很确定地说,“暂时还没有。”

安德烈垂头鉴赏,“很……有异域风情。”

“你认得这是谁吗?”

“在旧金山,你跟我都认识的亚裔不多,”他拿远看了看,点评道,“气质有些像……但是好多华人女孩子都长这样,有一点点,面目模糊,让人无法一眼辨认的清秀。”

西泽说,“点评女士长相是否不太绅士?”

安德烈为自己的失言有些懊恼,自嘲道:“旧金山市最近有一场华埠小姐大赛,市政府邀我去做评委,最近一直在锻炼我点评女士相貌的才能,所以……”

“什么时候?”

“华人新年的礼拜六,情人节的第二周,”安德烈想了想,又补充道,“参赛的女孩们都是英文十分流利的大学生。”

“噢。”

安德烈笑,“周一我会去一趟唐人街。”

“嗯,”西泽见他话没讲完,又问,“去做什么?”

安德烈晃了晃画片,“拜访一下圣玛利亚号上的这位朋友,一起吗?”

“不了。”

“为什么?”

“礼拜一白天联邦警署会趁机进行一次唐人街人口调查。”

“我是说晚上,八点左右。”

西泽只好坦言:“以一个朋友,或者是什么身份……我不知怎么面对她。”

“或者是情人?”

“……”

安德烈身体微微前倾,将画片交还给他:“你怎么告诉她如何告诉向唐人街亲人解释你和她的关系的?”

西泽漫不经心的说,“恋人。”

安德烈笑了,“你与我们家的父辈与爷爷辈的男士们,谁会少了情人?我父亲在越南与加拿大都有不止一位,据我所知,阿瑟爷爷,也不止三位吧。即便传闻到东岸去,也没人指责你。”

西泽指指自己,“是,每个人都有情人,所以外面传言东岸的欧洲男性移民从第一代起甚至对印第安人图谋不轨,所以后辈们一半以上都有黑色头发与黑色眼睛。然后为了伟大的白人家族的事业,离开驻地后,搂着同样高贵的白种太太,轻而易举将这群女人抛诸脑后——多么体面而优雅。”

“像你和我的父亲。”安德烈知道他并不喜欢种说法,笑着说,“这一辈人里,小时候只有你跟我常在一起骑马打球,我们两都没有母亲,性格都不太好相处,因为自小只有父辈们教导,很晚才懂得人性里柔软美好的部分。‘世界太危险,所以孩子需要两个父亲’,我不像你一样在家中受宠,也没有一个鼎鼎有名的教父,你去了内华达以后,我孤独了很长一段时间,直到有一次,偶然去了唐人街……纽约的唐人街,不像旧金山这样著名,像香港九龙的弥敦道一样令人眩晕,但是我喜欢那里。西泽,了解以后你会明白……”

“安德烈。”西泽及时打断他,微微眯眼打量这位旧友,“我记得,上中学的前一年,学校里有一些男学生时常去纽约的唐人街——有时回家很晚,有时夜不归宿。”

上一章 目录 +书签 下一页