阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第44章(2 / 2)

你连忙转移注意力,指责道:“去年圣诞节你骗我说在等我,其实根本没有!”

“你生气了?”

“我会为这种事生气?你这张嘴说出来的话半真半假,我是笨蛋才会全信。”

“你不是笨蛋,我是。”他哄劝着,“你清楚当时——”

“不用解释,那天晚上气氛到了,做什么都不意外。我很开明的。”

他没说话,表情略微有些奇怪。

“都怪你,我现在更睡不着了。”

小巴蒂将你压在身下:“睡不着就做点别的。”

“没兴趣。”

“你每次都说没兴趣。”他摆正你的头,“看着我。”

小巴蒂的脸近在咫尺,轻轻一碰就能亲到你,但他偏不动,露出俏皮纯稚的笑容,昏暗的夜也遮不住他明亮的眼。他每次要勾引你都装作人畜无害的样子,你习以为常可又很难抗拒诱惑。

你故意摆出不为所动的模样。

“说得我们好像做过很多次一样。”

他坐直,迅速收敛起表情:“我知道要换哪种新风格了,或许你会喜欢强势的。”

“你!”

他冷漠地捂住你的嘴巴。

“嘘,小点声叫。”

结束后小巴蒂抓起玩具熊塞在你怀里。

你:“我要听玩具熊讲故事。”

“好。”

“我还要你在古灵阁的钥匙。”

“没问题。”

都打理干净后他躺到你旁边,换了种声调说话,不像熊,反而像鸭子。不过你太累,没力气去纠正他。半睡半醒之间,他的故事已经讲完。小巴蒂低沉的声音从你头顶传来,像请求,又像是自言自语。

“别离开我。”

--------------------

第29章

你和小巴蒂已经一个多星期没有讲过话了。

起因是第二天早上你醒来时发现小巴蒂正鬼鬼祟祟地坐在书桌前。

“你干什么呢?”

小巴蒂转过身,挥着一张信纸:“这是谁写给你的?十月份他邀请你去霍格莫德,所以我不在的日子里你忙着和别人约会?”

眼都没睁开就被质问,你没好气地回道:“哪条法律明文规定了我不能和人约会?”

“这是你的自由。”他僵硬地晃了晃头,咄咄地追问,“你和他什么关系?”

“没有关系。你也太幼稚了,我都不在意那个向你表白的斯莱特林诶。”

“我拒绝她了!”

“我也拒绝他了。”

小巴蒂略微缓和几秒:“那为什么留着信?”

上一页 目录 +书签 下一章