恐怕弗拉基米尔的侵略性从来都没有消失过,只要他想他可以假装温柔,假装体贴,假装成一个正常的少年模样,会开心、会愤怒。
他为从拥有过情感,就不可能怜悯弱者,因为他不会痛,他不可能真正爱上一个人,因为他不懂,他不能感受到。
我突然有些害怕起来,一直以来被蒙蔽着双眼的我错过了哪些显而易见的暗示。
我在不经意间忽视的······信号。
比如,罗曼诺夫家族为什么选择我?
《灯塔》——法国作家克里斯多夫·夏布特
第82章
chapter 81.碰撞(二)
“嗯。”我不认同你说的话。
服从于本能的懦弱,我的谎言在他铺天盖地的压迫感下脱口而出的瞬间,被自己曾经做出的承诺逼退,是的,我答应他不再逃避。
然而软弱的惯性没那么快消失,我转过身回到书架前,蹲下来把手中的《灯塔》放回去。这次我用力将旁边的书往一侧推,留出足够的空隙让《灯塔》不会被挤压,时间长了封皮上的折痕就会慢慢消失。
作为最喜欢的书之一,它值得享受一些微不足道的待遇。
弗拉基米尔的反应很奇怪,他一向无法接受我的反抗与拒绝,总是用更加凶狠的报复手段提醒我,不要去随便挑战他的权威。
今天不一样,他什么都没说,气氛很快陷入安静。底层书架的书大多陈旧,书本在滑动的过程中与木质书架摩擦发出尖锐的响动。
“不把它带回去吗?”弗拉基米尔静静地看着我热火朝天的忙碌。
不要期待他能帮一把手,连这个想法都不要有,他能只是旁观着,用谈论天气是否阴晴多雨还是暴风雪打雷的平和语气说话,都是每晚睡前数次祈求上帝的结果了。
我没有停下来:“看过太多遍,故事情节和图画都记得清楚,放在这里说不定会有其他人看到。”
它更应该留在这座图书馆,而不是在我房间的桌子上积灰,我的卧室里连个书架都没有。
他轻轻哼了一声,不置可否。
手肘悬空使不上力,那些书籍比我想象得要重上许多,我试着支在膝盖上,发现效果还不错。
忙完手里的活计,看着《灯塔》平平整整立在角落,满意地点点头。
我拍拍手上看不见的灰尘,手掌与手腕相连的接口传来细微的刺痛感。书页薄且锋利,不注意的情况下很容易划伤,我对着小伤口吹气,不需要担心,放上几天在没有发现的的时候,它就自动愈合了。只是对于我身体的每一寸伤口都过分关注的伊莲儿,绝对会被她抓着不厌其烦地叮嘱再叮嘱。